鲁棒性(Robustness)

“鲁棒性”是英文Robustness的音译。

这是维基上的定义:Robustness is the quality of being able to withstand stresses, pressures, or changes in procedure or circumstance. A system, organism or design may be said to be "robust" if it is capable of coping well with variations (sometimes unpredictable variations) in its operating environment with minimal damage, alteration or loss of functionality.

说白了,“鲁棒性”就是系统的健壮程度,或是抗干扰能力。在正常情况下,系统应该产生正确的结果;在异常情况下,系统应该产生可预料的结果!这样的系统就是“鲁棒性”强的表现,这在工程上是非常重要的。

bcb7f9dd0047973f5982ddc7

生活中,我通常把“鲁棒性”想象成身边有个山东大汉(鲁),也可以是鲁智深,朝你挥着大棒。在这种情况下,你还能吃得香、睡得着,把工作、学习有条不紊地进行下去,这样就是“鲁棒性”很强的表现:D

其实,我更愿意把自己想象成鲁智深,拿个大棒子,有啥不爽的事儿,一棒子砸死,困难就解决了。

“鲁棒性”是从很久以前认识的一个销售那儿学来的。这家伙清华EE毕业,却不做技术,而是转行做了销售。

还有,“乐百氏”是Robust的音译,也不错。

Advertisements
此条目发表在未分类分类目录。将固定链接加入收藏夹。

One Response to 鲁棒性(Robustness)

  1. Hui说道:

    学到东西了`:)不过看那个维基解释我更偏重认为Robustness是一种适应性和妥协性,个体对周围强大环境的一种妥协。这样的人是很强啊~可是活着也窝囊。人都不是铁打的,保不准哪天就抗不住了然后损失就一泻千里~销售这么说来太恐怖~还是“乐百氏”的译法感觉好些。

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s